środa, 28 października 2015

Wypracowania / Gimnazjum: DZIAŁ 3: SZKOŁA. (Topics 1-10)

WYPRACOWANIA / GIMNAZJUM

DZIAŁ 3: Szkoła (m.in. przedmioty nauczania, życie szkoły).


...................................................................................... 

TOPIC 1

It's great to be a good student.

(short informal version)

My name's Marek. I'm in class 2 of middle school. I'm a good student. (13)
I usually do homework in the early afternoon and I always prepare for lessons. I go to bed at 10 pm at the latest, so I readily get up and I'm well-rested in the morning. (46)

I go out home on time so I'm never late for school. All of my teachers like me because I'm obliging and polite. My pals like me too, because I'm friendly and I often help them with learning. (81)
It's nice to be a good student! (88)

TEMAT 1.

Fajnie jest być dobrym uczniem.

(krótka nieformalna wersja)

   Mam na imię Marek. Jestem w 2 klasie gimnazjum. Jestem dobrym uczniem.
   Pracę domową odrabiam zwykle wczesnym popołudniem i zawsze przygotowuję do lekcji. Chodzę spać najpóźniej o godzinie 22, więc rankiem wstaję ochoczo i jestem dobrze wypoczęty.
   Wychodzę z domu o czasie, więc nigdy nie spóźniam się do szkoły. Wszyscy moi nauczyciele lubią mnie, bo jestem uczynny i grzeczny. Moi kumple też mnie lubią, bo jestem koleżeński i często pomagam im w nauce.
    Miło jest być dobrym uczniem!
.............................

TOPIC 2

Shops at Polish schools.

(short informal version)

There are small grocers at some of Polish schools. (9)
School communities can buy food products at school grocers. Nowadays, there's only healthy food there, e.g. sandwiches, vegetables, fruit, milk, juices and soft drinks. There aren't any unhealthy products like chocolate, candies, cookies, crisps, fast food and fizzy drinks. (47)

Both teachers and students buy groceries. Teachers usually buy cheese or tomato sandwiches, fruit, vegetables, mineral water, milk or juice. More often than not students buy fruit, soft drinks and sandwiches. (78)

School shops are useful. (82)

TEMAT 2.

Sklepiki w polskich szkołach.

(krótka nieformalna wersja)

   W niektórych polskich szkołach są małe sklepiki spożywcze.
   Społeczności szkolne mogą kupić produkty żywnościowe w szkolnych sklepikach. Obecnie jest tam tylko zdrowa żywność, np. kanapki, warzywa, owoce, mleko, soki i napoje niegazowane. Nie ma żadnych niezdrowych produktów, jak czekolada, cukierki, ciasteczka, czipsy, fastfudy i napoje gazowane.

   Zarówno nauczyciele jak i uczniowie kupują produkty spożywcze.Nauczyciele zazwyczaj kupują kanapki serem albo pomidorem, owoce, warzywa, wodę mineralną, mleko albo sok. Uczniowie najczęściej kupują owoce, napoje niegazowane i kanapki.
    Szkolne sklepy są przydatne.
.............................

TOPIC 3

Additional classes at Polish schools.

(short informal version)

Polish schoolchildren attend various additional classes after lessons at their schools. (11)
Pupils most often choose sport activities in school sport clubs. Girls usually choose volleyball, handball and athletic clubs. Boys most often fall into football, athletic, cycling and shooting clubs. There are also scout groups at some schools. (48)


Artistically gifted schoolchildren are in school choirs, artistic circles and drama circles. Lots of pupils also fall into other school special interests groups e.g. biological, historical or mathematical circles. (75)
Additional classes are interesting and necesssary. (81)

TEMAT 3.

Zajęcia pozalekcyjne w polskich szkołach.

(krótka nieformalna wersja)

   Polscy uczniowie uczęszczają w swoich szkołach po lekcjach na różne zajęcia dodatkowe.
   Uczniowie najczęściej wybierają zajęcia sportowe w szkolnych klubach sportowych. Dziewczęta zazwyczaj wybierają kluby siatkówki, piłki ręcznej oraz lekkiej atletyki. Chłopcy najczęściej należą do klubów piłkarskich, lekkoatletycznych, kolarskich i strzeleckich. W niektórych szkołach są też drużyny harcerskie.
   Uczniowie utalentowani artystycznie są w chórkach szkolnych, kółkach artystycznych i kółkach teatralnych. Wielu uczniów należy też do innych szkolnych kół zainteresowań, np. kółek biologicznych, historycznych lub matematycznych.
   Zajęcia dodatkowe są interesujące i potrzebne.
..........................................

TOPIC 4

Our favourite teacher.

(short informal version)

We're in class 3 of secondary school. (6)
Our school is Jan Kochanowski Secondary School of Kielce. We have twelve subjects and eleven teachers teach us. But one of our most favourite teachers is Mr Arnold Szyszaczek. (31)
Mister Szyszaczek teaches us PE. We also have volleyball additional classes with him after lessons. Mr Szyszaczek is really good at volleyball! He's a good and competent though demanding teacher. We also elected him for a student council tutor at our school because he's a very nice, friendly and helpful person. (76)
We like Mr Szyszaczek very much. (81)

TEMAT 4.

Nasz ulubiony nauczyciel.

(krótka nieformalna wersja)

   Jesteśmy w 3 klasie gimnazjum.
 Nasza szkoła to Gimnazjum im. Jana Kochanowskiego w Kielcach. Mamy dwanaście przedmiotów i uczy nas jedenastu nauczycieli. Ale jednym z naszych ulubionych nauczycieli jest pan Arnold Szyszaczek.
   Pan Szyszaczek uczy nas wuefu. Mamy z nim też po lekcjach dodatkowe zajęcia siatkówki. Pan Szyszaczek jest naprawdę dobry w siatkówkę! Jest on dobrym i kompetentnym, chociaż wymagającym nauczycielem. Wybraliśmy go też na opiekuna samorządu uczniowskiego w naszej szkole, ponieważ jest on też bardzo miłą, przyjazną i pomocną osobą.
   Bardzo lubimy pana Szyszaczka.
..........................................

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Serdecznie proszę o komentarz.