O nas

Janek i Adam. Programuję strony internetowe. Wrzucam też pliki na serwer, jeżeli ktoś chce. Tu jest dobry hosting, jeden z wielu- polecam: http://www.cal.pl/?pp=33927 Zapraszamy do współpracy.
Temat, o którym piszę dziś diametralnie różni się od tematu komputerowego.
De Facto,

  Uczymy się francuskiego. Podjąłem decyzję o poruszeniu tego tematu, ponieważ zalicza się on do mojego hobby. Absorbował mnie on już od dawna i interesuje mnie także obecnie. Bon gré , mal gré Nauka języka francuskiego, czyli Nous écoutons et nous parlons français aujourd'hui. Drugi powód dlaczego go umieszczam jest dość prozaiczny, mianowicie
poszukuję kompletu podręczników do nauki języka francuskiego z 1980 roku Wydawnictw Szkolnych i Pedagogicznych—Warszawa Pierwszy zatytułowany Un jour, j'irais a Paris już mam Potrzebuję natomiast nagrań WIFON—u do niego oraz 3 pozostałych książek zestawu do LO z nagraniami. Bardzo będę wdzięczny za informacje gdzie można znaleźć te wydania. Zależy mi na tych rocznikach z 1980 roku z powodów sentymentalnych. Uważam też, że były wartościowsze od współczesnych, pełnych kolorowych, niepotrzebnych fotosów.

Asseyez-vous dans vos chaises. Apprenez-vous français. Qu'est-ce que c'est? Voici et voila notre PROVERBES.

  • Qui cherche trouve.
  • La fin couronne l'ouvre.
  • Tout commencement est difficile.
  • Tout est bien qui finit bien.
  • D'abord le travail ensuite le jeu.

Sur la première page mon livre de français on lit: Un jour j'irais a Paris. J'ai pris mon livre et je pense et je le tiens avec moi a Paris. Un jour je ferai le voyage et je prendrai le train pour Paris. Je visiterai quelques villes dans le Midi de la France: Marseille, Toulon, Cannes, et Nice...

2 komentarze:

Serdecznie proszę o komentarz.